• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

越南八月革命胜利,开辟了越南历史的新篇章

11:01 | 2012/09/02

67年前的1945年8月革命的伟大胜利,推翻了长达87年的殖民统治和上千年的封建专制制度。9月2日,胡志明主席在河内巴亭广场庆祝大会上宣读《独立宣言》,宣告越南独立和越南民主共和国成立,开辟了越南历史的新篇章。

1945年9月2日,胡志明主席在河内巴亭广场庆祝大会上宣读《独立宣言》,宣告越南独立和越南民主共和国成立。

在以胡志明主席为首的越南共产党的英明领导下,1945年8月,越南民族一齐站起来,发动起义,夺取政权。

1945年9月2日在河内巴亭广场,代表各阶层人民的50多万人欣喜地等着我国民族特殊历史时刻的到来。

升旗仪式结束后,胡志明主席代表临时政府庄严地宣读《独立宣言》,郑重地向全国人民和全世界宣布越南民主共和国(1976年改名为越南社会主义共和国)成立。

《独立宣言》的诞生标志着我国民族的重要历史里程碑。《独立宣言》已成为越南具有重大历史意义的一场对话:向全国人民和世界各国人民宣布,推翻长达80年 的殖民统治和上千年的封建专制制度;肯定越南民族的自由、独立、自主、自决等基本权利,是开启越南独立自主和社会主义新纪元的英雄赞歌。

越南历史学院前院长文造教授说:“这是当代天古雄文,其继承越南民族在李、陈、黎朝时代的天古雄文。但这一天古雄文的特别之处是具有国际性和时代性,因为 它以照搬美国于1776年发布的《独立宣言》开头,“人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。”

越南的革命打响了世界上殖民地反抗英国、美国、法国统治的第一枪,争取民族解放,为人民带来福祉。

半个多世纪已经过去了,《独立宣言》已肯定越南民族的自决权和生命权。1945年宣读的《独立宣言》的深刻内涵、时代特色和历史价值永远存在。

越南《独立宣言》是人类的良知与智慧,是越南人民新时代的精神特色,是带领越南革命走向胜利的动力。

越南《独立宣言》还体现,胡志明主席当时早就看清历史发展趋势,对越南革命的未来和融入进程以及世界革命运动做出精准的预言。(
来源:越通社