• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

加强国际合作 促进越南少数民族地区经济社会发展

16:21 | 2013/11/19

(VGP)加强合作,吸引各国、国际组织、外国人及团体的资源、投资资金、科技及经验,投资发展少数民族地区经济社会,有助快速和可持续脱贫,缩短各民族发展差距。

示意图

越南政府总理近日批准加强国际合作促进少数民族地区经济社会发展提案。

本提案向以下7个优先领域倾斜,一、发展人力资源培训,提高少数民族干部队伍水平;二、对少数民族地区经济社会基础设施投资;三、投资协助生产发展;加快消饥扶贫工作;四、确保清水,环境卫生及应对气候变化;五、重视医疗保健工作,避免早婚、近亲结婚及预防艾滋病现状;六、保存及发扬各民族文化及保护少数民族人权;七、提高民族工作干部队伍政策制定能力。

为了落实本提案,将及时提供有关少数民族地区经济社会发展投资项目、计划的正确信息。颁发若干特殊政策,旨在吸引外国对需要领域的投资以充分开拓少数民族地区的潜力、优势。

同时,鼓励少数民族地区接受外国赞助商的先进技术、经验,确保环境保护、预防自然灾害及气候变化,提高生产效率。

从中央到地方对少数民族地区的外国赞助商的各项活动进行统一管理。

加强培训工作,提高从事外资援助项目计划管理工作的干部队伍的质量。