• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

越南2020年和2030年愿景国际经济一体化总体战略

10:36 | 2016/01/11

(VGP)政府总理近日批准越南2020年和2030年愿景国际经济一体化总体战略。

加强国家综合力量;争取最多国际顺利条件以尽早把国家建设成为现代化工业国家,提高民众生活;捍卫国家统一、独立, 主权及领土完整,牢牢保护越南主义社会祖国,提升越南的国际地位是本战略的综合目标。

扩大市场,争取资金、技术及管理知识;提高经济体、企业及产品的竞争力;推进国内工业产业发展,并在地区和全球生产链、供应链确立更高地位;积极促进经济发展模式转变及推进经济结构调整过程;大力促进国家工业化、现代化,加强内力,减少对外边依赖,缩小东盟6国的发展差距;关于国际经济一体化方面,力争至2020年达到东盟6国发展水平,至2025年达到东盟4国发展水平,至2030年跨越先领东盟各国在越南具有优势领域;制定改善经营环境战略,首先胜利落实所提的经济社会发展任务等是本战略的具体目标。

同时维护和平顺利发展环境;提升越南国际地位;为捍卫国家主权、统一和领土完整作出积极贡献;维护政治安全、社会治安秩序,保护制度、保护党、保护人民;有效开发外边各资源以建设现代武装力量,加强国家的国防安全保障工作。力争至2030年成为区域内关键成员国,保持在地区国防安全合作机制中主导地位,加强越南安全稳定与地区安全稳定的互联互通。

为了达到上述目标,本战略将开展落实各领域融入国际化的配套措施。在国际经济一体化方面,将完善行政改革机制,不断改善环境吸引外国投资;加快公共投资结构调整,鼓励私人投资及公私合作活动等。

在政治、国防安全融入国际化方面,深化与各伙伴关系,尤其是对越南安全与发展具有重要战略的各伙伴国;提升多边对外关系;积极主动参加多边机制,携手建立公平、民主的政治经济秩序,防范战争冲突,巩固和平,加大互利共赢合作;主动预防、发现、斗争挫败敌对势力利用国际经济一体化以侵犯国家安全秩序的阴谋。