• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

越南要求有关各方尊重越南对东海拥有的主权

08:26 | 2021/06/11

(VGP)作为1982年《联合国海洋法公约》缔约国,越南对本公约所确定的东海相关海域拥有主权、主权权利和管辖权。

越南外交部发言人黎氏秋姮

6月10日下午在越南外交部举行的例行记者会视频会议上,越南外交部发言人黎氏秋姮回答关于东海地区有关问题。

针对中国若干船只出现在越南黄沙群岛的知尊(Tri Tôn)岛附近海域的消息,黎氏秋姮发言人指出,越南职能机关一直关注黄沙和长沙群岛及东海等所有越南管辖海域的一切活动。

黎氏秋姮女士强调,“越南多次重申,越南有充分的历史证据和法律依据肯定越南对黄沙和长沙两个群岛拥有的主权,符合于国际法。作为1982年《联合国海洋法公约》缔约国,越南对本公约所确定的东海相关海域拥有主权、主权权利和管辖权。

就越南对菲律宾武装部队总参谋长上周初前往越南长沙群岛的市四岛(Thị Tứ)越南有何反应时,黎氏秋姮女士强调,越南坚决反对侵犯越南对此群岛的主权和主权权力的所有行动。

越南要求有关各方尊重越南的主权,尊重国际法、《东海各方行为宣言》(DOC),不采取使局势复杂化的行动,携手维护东海和平与稳定,为 《东海行为准则》(COC)谈判进程创造良好环境。