• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

越南政府总理和俄罗斯政府总理出席越俄互办文化年开幕式

10:57 | 2019/05/23

(VGP)当地时间5月22日晚,越南政府总理阮春福与俄罗斯政府总理德米特里·梅德韦杰夫(Dmitri Medvedev)出席越俄互办文化年(越南俄罗斯年和俄罗斯越南年)开幕式。

阮春福总理与德米特里·梅德韦杰夫总理出席越俄互办文化年开幕式——图片:VGP

开幕式上致辞时,阮春福总理认为,越俄关系是始终如一、亲切兄弟友好关系。两国历经种种波折和起伏,从保护祖国战争到今日繁荣发展的国家建设事业。25年前,越南与俄罗斯签署了友好关系基本原则条约,为两国关系开辟了新发展篇章。值此事件和越俄两国建交70周年纪念之际,两国决定于2019年和2020年举行俄罗斯越南年和越南俄罗斯年,希望进一步加强两国全面友好传统合作关系。

越南俄罗斯年和俄罗斯越南年将举行系列纪念活动与交流,旨在弘扬两个民族传统友谊,为两国全面战略伙伴关系奠定了稳固基础。首先,两国首次在越南和俄罗斯举行大规模青年论坛,为两国年青一代更加相互了解提供良好平台。与此同时,俄罗斯越南年和越南俄罗斯年将是越南与俄罗斯加强所有领域的务实合作的良机。两国各部门、行业将持续接触,旨在寻求新突破,在越南和俄罗斯将举行系列贸易投资促进活动,有助于连接两国各家企业并扩大合作。

 德米特里·梅德韦杰夫总理在开幕式上发表讲话时认为,越俄互办文化年活动是个非常好的倡议,肯定越俄两国加强和巩固两国关系的决心。

德米特里·梅德韦杰夫总理表示,俄罗斯珍惜维护越俄两国的历史。俄罗斯对越南在经济社会发展事业和巩固越南国际和地区地位和信威中所取得的成功表示高兴。

 德米特里·梅德韦杰夫总理认为,在俄罗斯越南年和越南俄罗斯年期间举行的展览会、音乐会等将给两国公民更多地了解两国民族传统文化,风土人情。

德米特里·梅德韦杰夫总理相信,越俄互办文化年活动将成为越俄关系历史中新篇章。