• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

范明正总理在东盟成立58周年和越南加入东盟30周年纪念之际向东盟各国领导和人民传达越南的信息

08:28 | 2025/08/09

VGP-8月8日,在东盟成立58周年(1967/8/8-2025/8/8)和越南加入东盟30周年(1995/7/28-2025/7/28)纪念之际,越南政府总理范明正向东盟各国领导和人民传达越南的信息。

photo-1754697591298

在东盟成立58周年(1967/8/8-2025/8/8)和越南加入东盟30周年(1995/7/28-2025/7/28)纪念之际,越南政府总理范明正向东盟各国领导和人民传达越南的信息——图片: VGP/日北

范明正总理的发表讲话摘要如下:

东南亚国家联盟(简称东盟)成立58周年纪念之际,代表越共中央总书记苏林和越南党、国家同志们,范明正总理东盟各国领导和东盟人民致以诚挚问候和美好祝福。越南高度评价,形成和发展58周年后东盟的地位日益强大,东盟国际和地区地位越来越重要,坚持一致性和多样性相统一原则,并成为活跃发展地区和经济增长的中心。

东盟已通过《2045愿景》,并致力实现此愿景。对于越南,加入东盟30年来随着东盟的成长,东盟各国真诚无私的帮助之下,越南也成长和壮大。越南努力借鉴东盟各国并提出至2045成为高收入发达国家的《愿景》,符合于东盟共同体的共同愿景。越南希望东盟各国协助越南实现此愿景。越南将继续奉行独立、自主多方位多样化的对外路线,作为世界各国的好朋友、信任伙伴,作为国际社会的负责任成员国,世界与地区的和平、合作及发展作出贡献。

越南承诺继续竭尽全力携手共建一个团结一致、多样性相统一的东盟共同体,依靠科学技术和创新,促进东盟快速和可持续发展。