• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

政府总理在APEC贸易部长会议上发表讲话

09:13 | 2017/05/21

(VGP)亚太经济合作论坛(APEC)第23届贸易部长会议于5月20日在国家会议中心召开,阮春福总理在开幕式上发表讲话。

阮春福总理在APEC第23届贸易部长会议开幕式上发表讲话——图片:VGP
阮春福总理代表越南政府——APEC2017东道国对前来参与APEC第23届贸易部长会议(MRT23)及相关重大事件的各位部长、各位嘉宾和在场人员表示热烈欢迎。

自1989年成立以来,APEC是亚太地区乃至世界的经济引擎和增长动力。 亚太经合组织成员国的总人口达28亿,占世界人口的40%;三十年来,亚太经合组织成员国经济发展迅速,国内生产总值(GDP)之和占世界的近60%;贸易额占世界总量的49%、平均关税税率由1996年的11%降至2016年的5.5%;域内人民收入和生活水平不断得到提高。这是亚太经合组织成员国在实现经贸投资自由化和便利化方面所付出努力以及和平发展、共同繁荣的最好证明。

阮春福总理认为,亚太地区近期目睹了政治、经济、技术等方面的变化。第四次工业革命和全球互联互通对APEC人民的生活所带来的影响堪大。APEC正朝着将亚太建设成为一个人与人互联互通、基础设施互联互通、技术工艺互联互通、通信互联互通的地区这一目标迈进,为经济增长、经贸发展奠定基石;推动APEC成员国机制政策全面改革计划的落实。

越南于1998年加入APEC,APEC对越南经济的影响越来越大。目前,APEC成员国占越南FDI总额的78%、占越南商品贸易的75%、占来越国际游客的79%。越南留学生中80%的人都在APEC成员国留学。13个APEC成员国是越南的战略合作伙伴和全面合作伙伴。

自从2006年首次举办APEC以来,越南对获得APEC2017举办权感到非常荣幸,APEC成员国同心协力将APEC建设成为一个和平、稳定、发展与繁荣的共同体是本次会议的方针。

阮春福总理强调,APEC贸易部长会议是APEC合作框架内最为重要的专业部长会议之一。阮春福总理相信,在成员国部长和世贸组织总干事阿泽维多积极参与的情况下,会议将对APEC2017各项主题和优先事项的开展过程进行梳理并通过成员国所提出的倡议,供即将于2017年11月召开的APEC峰会讨论用,旨在引领APEC走向美好的未来。