• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

将保卫祖国、建设祖国的两项重点任务紧密联系在一起

07:08 | 2013/03/15

(VGP)武文宁副总理强调,为了成功实现推进国家沿着社会主义道路快速与可持续发展的目标,我们必须采取合理的发展战略和政策,必须营造和平稳定的环境、建设强大国防、 维护国家安全。

武文宁副总理与本学院领导举行的工作会议  图片:VGP

3月12日武文宁副总理出席了国防学院第47届国防安全知识培训班开学典礼。在典礼上发表讲话时,武副总理特意强调越南共产党在指导全民国防建设中的重要作用。

“越南国防安全是全民国防、人民安全,这是越南国防的最大特点。越南共产党在此事业中实行绝对、直接和全面领导,越南国家按照集中统一的机制履行管理职责,旨在充分发挥各社会团体组织、各级、各部门、整个政治系统、全社会力量以成功实现建设强大国防安全、维护国家主权独立和领土完整的目标。”武副总理表示。

与会代表出席开学典礼  图片:VGP

3月13日,武副总理对越南国防学院进行工作探访。在与本学院领导举行的工作会议及发表讲话时,武副总理高度评价本学院的干部、教师、学员、国防部工作人员、官兵这些年来所取得的成就。

武副总理建议该学院应贯彻及展开落实党有关培训训练、科学研究工作的决议、指示及政策。务必打造政治立场坚定、具备道德品质、廉洁奉公之风的干部、教师队伍并力争提高其质量。

学员们要与战略机构配合研究、预测并向党、国家、国防部提出有关维护国防安全、保卫祖国战略的问题。(完)