• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

东盟与10个对话伙伴国的外长会议

17:42 | 2012/07/12

7月11日,“东盟10+1”与10个对话伙伴国外长系列会议在柬埔寨首都金边举行。

范平明部长共同主持东盟和中国10 1外长会议

10个伙伴国包括:澳大利亚、加拿大、中国、欧盟、印度、日本、新西兰、韩国、俄罗斯及美国。

外交部部长范平明与会并以越中关系协调国资格,与中国外交部长共同主持东盟和中国10 1外长会议。

东盟和各伙伴国的各位部长在会议上着力回顾并确定未来合作方向,就共同关心的国际和地区问题交换看法以及为今年年底举办的东盟与若干对话伙伴国峰会做好准备。

各国一致同意继续在各领域加强合作,同时有效展开东盟与每个伙伴国的行动计划。

东盟重申其扩大对外政策,鼓励各伙伴国深入推进区域合作及协力在2015年和后续年建设的东盟共同体;各伙伴国承诺继续支持建设东盟共同体,加大东盟在区域建设进程的互联互通及其主导作用。

关于东海问题,多位部长在系列会议上都对东海近日演变及其地区的和平、稳定、安全与航行自由表示担忧,同时强调用和平方式解决东海争端,尊重包括《1982年联合国海洋法公约》在内的国际法和《东海各方行为宣言》的精神;早日制定《东海行为准则》(COC)旨在维护地区的和平、稳定、安全与航行自由。

越南外交部长范平明在会议上发表讲话时建议东盟和各伙伴国进一步如期有效展开既有合作计划项目,同时推动经贸、投资、人力资源开发、信息技术、科技、应对挑战及非传统安全问题等各领域的互利合作。

范平明部长在东盟和中国10 1外长会议上重申,越南将继续为东盟和中国战略伙伴关系,为和平、强盛做出积极贡献。

中国外长杨洁篪愿同各国加大合作力度以推进东盟和中国关系迈上新台阶。

关于东海问题,范平明部长对东海近期复杂演变局势,侵犯越南专属经济区和大陆架,违反了《1982年联合国海洋法公约》和《东海各方行为宣言》(DOC)在内的国际法律原则,损害地区的和平、稳定、安全与航行自由表示深切担忧。范平明部长还强调尊重《1982年联合国海洋法公约》所规定的沿海国家对专属经济区和大陆架的主权和管辖权的原则,以和平方式解决海上争端,不使用武力,尊重尤其是《1982年联合国海洋法公约》的国际法和《东海各方行为宣言》(DOC)的精神,进而早日制定《东海行为准则》(COC)。

在东盟和欧盟外长会议,范平明部长正式任命2012年7月至2015年7月任期的东盟和欧盟关系协调国一职。(完)