• An Giang
  • Binh Duong
  • Binh Phuoc
  • Binh Thuan
  • Binh Dinh
  • Bac Lieu
  • Bac Giang
  • Bac Kan
  • Bac Ninh
  • Ben Tre
  • Cao Bang
  • Ca Mau
  • Can Tho
  • Dien Bien
  • Da Nang
  • Da Lat
  • Dak Lak
  • Dak Nong
  • Dong Nai
  • Dong Thap
  • Gia Lai
  • Ha Noi
  • Ho Chi Minh
  • Ha Giang
  • Ha Nam
  • Ha Tinh
  • Hoa Binh
  • Hung Yen
  • Hai Duong
  • Hai Phong
  • Hau Giang
  • Khanh Hoa
  • Kien Giang
  • Kon Tum
  • Lai Chau
  • Long An
  • Lao Cai
  • Lam Dong
  • Lang Son
  • Nam Dinh
  • Nghe An
  • Ninh Binh
  • Ninh Thuan
  • Phu Tho
  • Phu Yen
  • Quang Binh
  • Quang Nam
  • Quang Ngai
  • Quang Ninh
  • Quang Tri
  • Soc Trang
  • Son La
  • Thanh Hoa
  • Thai Binh
  • Thai Nguyen
  • Thua Thien Hue
  • Tien Giang
  • Tra Vinh
  • Tuyen Quang
  • Tay Ninh
  • Vinh Long
  • Vinh Phuc
  • Vung Tau
  • Yen Bai

阮晋勇总理在越南社会主义共和国 中央政府门户网站面世典礼的致辞

11:52 | 2009/10/10


 

阮晋勇总理在越南社会主义共和国

中央政府门户网站面世典礼的致辞

20091010日于河内

 

 

 尊敬的同志们、朋友们!

今天,我很高兴来参加中央政府门户网站的面世典礼。今天的正式面世典礼不仅反映出中央政府门户网站的成长,而且在政府准备公布行政手续办理手册的同时,这是电子政府发展进程迈出新步伐的一个可喜可贺信号,为我国行政改革进程做出不可忽略的贡献。我代表越南政府向中央政府门户网站、政府办公厅表示热烈的祝贺、向各位嘉宾和同志们,自从中央政府门户网站成立到现在一直合作并给予支持在座的朋友表示崇高的敬意。

 

同志们、朋友们 ,

近年来,信息技术行业、媒体行业及其他高科技行业的蓬勃发展正在给全球经济、政治、文化、社会的生活带来较大变化。信息技术及媒体的应用与发展为社会物质、智能及精神等力量的释放和社会经济发展的推动以及人民生活质量的提高做出贡献。

 

我国党和政府始终把信息技术与媒体视为重要技工具和一个经济发展先锋行业,旨在落实千年发展目标、建立信息社会、加快国家工业化现代化进程。多年来,我国政府已经颁布了许多机制和政策并调动各种力量来发展信息技术及媒体这一行业,而互联网和电子信息门户及网页的迅猛发展则为各政府机构和社会之间的信息资源传输做出卓越的贡献,为提高经济社会体系的效率、提高百姓的物质精神生活水平、维持较快经济速度增长、加快越南融入世界经济的进程等贡献力量。

 

在此背景下,政府网站,现称中央政府门户网站的诞生已满足了生活和新时期的国家发展事业的必然需求和客观需要。我非常高兴并高度评价过去称为政府网站而现在改称为中央政府门户网站的发展。在兴建、稳定和发展的四年里,同志们已为政府、人民和国家做出许多有意义的事情;成为政府在网络上的官方信息公布渠道,为政府、政府总理的调控工作提供有效的服务,为人民和各级企业提供便利设施,形成政府与人民群众密切联系的在线桥梁。中央政府门户网站和越南行政电子地图、政府电子报和河内升龙网页等包含在内的各组成网页的建立完全满足法律基础的要求。在听取一些部委和部门领导以及信息技术与媒体的专家所提出的建议并进行修改、完善之后,新界面设计显得很庄重,符合中央政府门户网站关于先进科技措施和丰富内容的特征,外观是各部委、行业、地方建立电子信息门户时的参考样本。值此之际,我代表政府表扬政府办公厅、中央政府门户网站的领导、全体工职干部和工作人员以及各信息技术与媒体企业、单位的创新精神及其为成功建立中央政府门户网站所做的不屑努力,如此一来我们才有今天那充满意义的面世典礼。

 

目前,为了越南早期成为信息技术强国我们尽心尽力策划“发展战略”,而加快在党、政府机构及经济社会部门对信息技术的应用和发展。在此,典礼结束之后,我要求政府办公厅、中央政府门户网站密切配合通讯传媒部与相关部委、地方为提高中央政府门户网站的服务效率和质量尽快落实下一步骤,其中包括特别注意巩固其组织结构,旨在满足新阶段的发展任务、规模和要求;全面实施83/2008/QĐ-TTg决定;关于信息技术,应在与国家机构、集团、大型经济总公司等的体系的网页和门户网站连接迈出坚实的一步;关于内容,为我们国家在新时期的经济社会发展事业服务、满足百姓的信息需要及行政改革需求,应在互联网上集成政府行政手续和公共服务的信息等。

 

我很高兴能够宣布,106日,国际研究组织、经济情报机构(EIU)及商业软件联盟(BSA)已公布了2009年全球信息技术竞争指数。据此,越南排名第56,与2008年相比提升五位;但坦白说,我们仍然被列入互联网连接传输速度的弱势群体。因此,推动门我国国家机构户网站和网页乃至信息技术的应用与发展需要整个政治体系的同心协力。我国在发挥信息技术应用及发展的推动作用的同时,还需要管理者、科学家、企业家之间的密切配合及既是受益者又是推动管理工作与社会生活中的信息技术发展之因素的各阶层人民的广大支持。在未来10年内,国家之主人翁一代即是学习、工作、建国、护国的信息技术和互联网应用之主人。

 

同志们、朋友们!

欢乐喜悦的气氛下,我宣布中央门户网站正式运作。

祝愿中央政府门户网站逢勃发展、繁荣兴旺,称得起国家机构门户网站和电子网页体系的先锋地位。

 

祝同志们、朋友们健康、幸福。